As memórias de tradução (TM) são ferramentas essenciais para tradutores e empresas que buscam eficiência e consistência em seus projetos.
Elas funcionam como um banco de dados que armazena frases, parágrafos e até documentos inteiros previamente traduzidos, permitindo reutilizar essas traduções em trabalhos futuros.
Como as memórias de tradução funcionam?
Ao traduzir um novo conteúdo, a TM verifica seu banco de dados em busca de correspondências com segmentos já traduzidos. Quando encontra uma correspondência exata ou parcial, sugere o trecho ao tradutor, que pode ajustá-lo conforme necessário.
Essa prática é especialmente valiosa em projetos que envolvem grandes volumes de texto repetitivo, como manuais técnicos, documentos legais ou conteúdo de marketing.
Benefícios das memórias de tradução
Tradutores não precisam começar do zero ao encontrar frases similares, o que acelera o processo e reduz custos. As empresas também se beneficiam, especialmente quando trabalham com documentos extensos e complexos.
A TM também garante que a terminologia e o estilo permaneçam uniformes ao longo de todo o projeto, algo especialmente importante em setores como o jurídico, o médico e o técnico, onde uma mudança na tradução de termos pode alterar significativamente o significado.
Além disso, em projetos que envolvem vários tradutores, as TMs permitem que todos trabalhem com a mesma base de dados, assegurando a padronização do conteúdo, independentemente de quem está traduzindo cada parte.
Como as memórias de tradução impactam na qualidade
Além de economizar tempo e dinheiro, o uso das TMs melhora a qualidade das traduções. Ao sugerir termos e frases previamente revisados, reduz-se o risco de erros, e o tradutor tem mais referências para garantir que a tradução se mantenha fiel ao original.
Uso das memórias de tradução na Global Languages
Contando com tradutores experientes, que sabem ajustar as sugestões das memórias de tradução conforme a necessidade de cada projeto, para garantir resultados finais personalizados e adequados ao contexto, nossa empresa utiliza TM para otimizar o tempo e manter a padronização terminológica.
Escolhendo a Global Languages, as empresas têm a certeza de contar com um parceiro de tradução que une tecnologia e expertise humana para oferecer soluções precisas e eficientes.